pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Inflection of מְשַׁעְמֵם https://www.pealim.com

Adjective – mekattel pattern

Root: שׁ - ע - מ - ם

The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.

Meaning

boring, dull
SingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
מְשַׁעְמֵם
mesha'amem
boring, dull
מְשַׁעְמֶמֶת
mesha'amemet
boring, dull
מְשַׁעְמְמִים
mesha'amemim
boring, dull
מְשַׁעְמְמוֹת
mesha'amemot
boring, dull
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
מְשׁוּעְמָם
meshu'amam
שׁ - ע - מ - םAdjective – mekuttal patternbored
שִׁעְמוּם
shi'amum
שׁ - ע - מ - םNoun – kittul pattern, masculineboredom
לְשַׁעְמֵם
lesha'amem
שׁ - ע - מ - םVerb – pi'elto bore; to be boring
לְהִשְׁתַּעְמֵם
lehishta'amem
שׁ - ע - מ - םVerb – hitpa'elto be bored
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: