Verb – HITPA'EL
Root: ח - ב - ב
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Click the speaker icon next to any Hebrew form to hear its pronunciation.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 מִתְחַבֵּב mitchabev I / you m. sg. / he / it become(s) endeared | 🔊 מִתְחַבֶּבֶת mitchabevet I / you f. sg. / she / it become(s) endeared | 🔊 מִתְחַבְּבִים mitchabevim we / you m. pl. / they m. become endeared | 🔊 מִתְחַבְּבוֹת mitchabevot we / you f. pl. / they f. become endeared | |
| Past tense | 1st | 🔊 הִתְחַבַּבְתִּי hitchabavti I became endeared | 🔊 הִתְחַבַּבְנוּ hitchabavnu we became endeared | ||
| 2nd | 🔊 הִתְחַבַּבְתָּ hitchabavta you m. sg. became endeared | 🔊 הִתְחַבַּבְתְּ hitchabavt you f. sg. became endeared | 🔊 הִתְחַבַּבְתֶּם hitchabavtem you m. pl. became endeared The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הִתְחַבַּבְתֶּם hitchabavtem | 🔊 הִתְחַבַּבְתֶּן hitchabavten you f. pl. became endeared The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הִתְחַבַּבְתֶּן hitchabavten | |
| 3rd | 🔊 הִתְחַבֵּב hitchabev he / it became endeared | 🔊 הִתְחַבְּבָה hitchabeva she / it became endeared | 🔊 הִתְחַבְּבוּ hitchabevu they became endeared | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אֶתְחַבֵּב etchabev I will become endeared | 🔊 נִתְחַבֵּב nitchabev we will become endeared | ||
| 2nd | 🔊 תִּתְחַבֵּב titchabev you m. sg. will become endeared | 🔊 תִּתְחַבְּבִי titchabevi you f. sg. will become endeared | 🔊 תִּתְחַבְּבוּ titchabevu you m. pl. will become endeared | 🔊 תִּתְחַבֵּבְנָה titchabevna you f. pl. will become endeared In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תִּתְחַבְּבוּ titchabevu | |
| 3rd | 🔊 יִתְחַבֵּב yitchabev he / it will become endeared | 🔊 תִּתְחַבֵּב titchabev she / it will become endeared | 🔊 יִתְחַבְּבוּ yitchabevu they m. will become endeared | 🔊 תִּתְחַבֵּבְנָה titchabevna they f. will become endeared In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יִתְחַבְּבוּ yitchabevu | |
| Imperative | 🔊 הִתְחַבֵּב! hitchabev! (to a man) become endeared! | 🔊 הִתְחַבְּבִי! hitchabevi! (to a woman) become endeared! | 🔊 הִתְחַבְּבוּ! hitchabevu! (to men) become endeared! | 🔊 הִתְחַבֵּבְנָה! hitchabevna! (to women) become endeared! In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 הִתְחַבְּבוּ! hitchabevu! | |
| Infinitive | 🔊 לְהִתְחַבֵּב lehitchabev to become endeared | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 🔊 לַחְבּוֹבlachbov | ח - ב - ב | Verb – pa'al | to love, to treat with affection (biblical) |
| 🔊 לְחַבֵּבlechabev | ח - ב - ב | Verb – pi'el | to like, to be fond of, to cherish |
| 🔊 חָבִיבchaviv | ח - ב - ב | Adjective – katil pattern | pleasant, agreeable, likeable; favourite, darling |
| 🔊 חִיבָּהchiba | ח - ב - ב | Noun – kitla pattern, feminine | fondness, affection |
| 🔊 תַּחְבִּיבtachbiv | ח - ב - ב | Noun – taktil pattern, masculine | hobby |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."