Verb – HIF'IL
Root: ד - ה - ם
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | מַדְהִים madhim I / you m. sg. / he / it amaze(s) | מַדְהִימָה madhima I / you f. sg. / she / it amaze(s) | מַדְהִימִים madhimim we / you m. pl. / they m. amaze | מַדְהִימוֹת madhimot we / you f. pl. / they f. amaze | |
| Past tense | 1st | הִדְהַמְתִּי hidhamti I amazed | הִדְהַמְנוּ hidhamnu we amazed | ||
| 2nd | הִדְהַמְתָּ hidhamta you m. sg. amazed | הִדְהַמְתְּ hidhamt you f. sg. amazed | הִדְהַמְתֶּם hidhamtem you m. pl. amazed The ending is usually unstressed in spoken language: הִדְהַמְתֶּם hidhamtem | הִדְהַמְתֶּן hidhamten you f. pl. amazed The ending is usually unstressed in spoken language: הִדְהַמְתֶּן hidhamten | |
| 3rd | הִדְהִים hidhim he / it amazed | הִדְהִימָה hidhima she / it amazed | הִדְהִימוּ hidhimu they amazed | ||
| Future tense | 1st | אַדְהִים adhim I will amaze | נַדְהִים nadhim we will amaze | ||
| 2nd | תַּדְהִים tadhim you m. sg. will amaze | תַּדְהִימִי tadhimi you f. sg. will amaze | תַּדְהִימוּ tadhimu you m. pl. will amaze | תַּדְהֵמְנָה tadhemna you f. pl. will amaze In modern language, the masculine form is generally used: תַּדְהִימוּ tadhimu | |
| 3rd | יַדְהִים yadhim he / it will amaze | תַּדְהִים tadhim she / it will amaze | יַדְהִימוּ yadhimu they m. will amaze | תַּדְהֵמְנָה tadhemna they f. will amaze In modern language, the masculine form is generally used: יַדְהִימוּ yadhimu | |
| Imperative | הַדְהֵם! hadhem! (to a man) amaze! | הַדְהִימִי! hadhimi! (to a woman) amaze! | הַדְהִימוּ! hadhimu! (to men) amaze! | הַדְהֵמְנָה! hadhemna! (to women) amaze! In modern language, the masculine form is generally used: הַדְהִימוּ! hadhimu! | |
| Infinitive | לְהַדְהִים lehadhim to amaze | ||||
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | מֻדְהָם ~ מודהם mudham I am / you m. sg. are / he / it is amazed | מֻדְהֶמֶת ~ מודהמת mudhemet I am / you f. sg. are / she / it is amazed | מֻדְהָמִים ~ מודהמים mudhamim we / you m. pl. / they m. are amazed | מֻדְהָמוֹת ~ מודהמות mudhamot we / you f. pl. / they f. are amazed | |
| Past tense | 1st | הֻדְהַמְתִּי ~ הודהמתי hudhamti I was amazed | הֻדְהַמְנוּ ~ הודהמנו hudhamnu we were amazed | ||
| 2nd | הֻדְהַמְתָּ ~ הודהמת hudhamta you m. sg. were amazed | הֻדְהַמְתְּ ~ הודהמת hudhamt you f. sg. were amazed | הֻדְהַמְתֶּם ~ הודהמתם hudhamtem you m. pl. were amazed The ending is usually unstressed in spoken language: הֻדְהַמְתֶּם ~ הודהמתם hudhamtem | הֻדְהַמְתֶּן ~ הודהמתן hudhamten you f. pl. were amazed The ending is usually unstressed in spoken language: הֻדְהַמְתֶּן ~ הודהמתן hudhamten | |
| 3rd | הֻדְהַם ~ הודהם hudham he / it was amazed | הֻדְהֲמָה ~ הודהמה hudhama she / it was amazed | הֻדְהֲמוּ ~ הודהמו hudhamu they were amazed | ||
| Future tense | 1st | אֻדְהַם ~ אודהם udham I will be amazed | נֻדְהַם ~ נודהם nudham we will be amazed | ||
| 2nd | תֻּדְהַם ~ תודהם tudham you m. sg. will be amazed | תֻּדְהֲמִי ~ תודהמי tudhami you f. sg. will be amazed | תֻּדְהֲמוּ ~ תודהמו tudhamu you m. pl. will be amazed | תֻּדְהַמְנָה ~ תודהמנה tudhamna you f. pl. will be amazed In modern language, the masculine form is generally used: תֻּדְהֲמוּ ~ תודהמו tudhamu | |
| 3rd | יֻדְהַם ~ יודהם yudham he / it will be amazed | תֻּדְהַם ~ תודהם tudham she / it will be amazed | יֻדְהֲמוּ ~ יודהמו yudhamu they m. will be amazed | תֻּדְהַמְנָה ~ תודהמנה tudhamna they f. will be amazed In modern language, the masculine form is generally used: יֻדְהֲמוּ ~ יודהמו yudhamu | |
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
לְהִידָּהֵם | ד - ה - ם | Verb – nif'al | to be amazed, astounded |
מַדְהִים | ד - ה - ם | Adjective – maktil pattern | amazing, incredible |
תַּדְהֵמָה | ד - ה - ם | Noun – taktela pattern, feminine | amazement, astonishment, shock |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."