pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Inflection of הַסְלָמָה https://www.pealim.com

Noun – haktala pattern, feminine

Root: ס - ל - ם

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

escalation, to aggravation

Forms without pronominal affixes

Singular
Absolute state
הַסְלָמָה
haslama
escalation
Construct state
הַסְלָמַת־
haslamat-
escalation of ...

Forms with pronominal affixes

PersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
1st
הַסְלָמָתִי
haslamati
my escalation
הַסְלָמָתֵנוּ
haslamatenu
our escalation
2nd
הַסְלָמָתְךָ
haslamatcha
your m. sg. escalation
הַסְלָמָתֵךְ
haslamatech
your f. sg. escalation
הַסְלָמַתְכֶם
haslamatchem
your m. pl. escalation
הַסְלָמַתְכֶן
haslamatchen
your f. pl. escalation
3rd
הַסְלָמָתוֹ
haslamato
his / its escalation
הַסְלָמָתָהּ
haslamata(h)
her / its escalation
הַסְלָמָתָם
haslamatam
their m. escalation
הַסְלָמָתָן
haslamatan
their f. escalation
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
סוּלָּם
sulam
ס - ל - םNoun – masculineladder; scale; music scale
לְהַסְלִים
lehaslim
ס - ל - םVerb – hif'ilto escalate, to aggravate
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: