Verb – HITPA'EL
Root: שׁ - ע - מ - ם
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | מִשְׁתַּעְמֵם mishta'amem I am / you m. sg. are / he / it is bored | מִשְׁתַּעְמֶמֶת mishta'amemet I am / you f. sg. are / she / it is bored | מִשְׁתַּעְמְמִים mishta'amemim we / you m. pl. / they m. are bored | מִשְׁתַּעְמְמוֹת mishta'amemot we / you f. pl. / they f. are bored | |
| Past tense | 1st | הִשְׁתַּעְמַמְתִּי hishta'amamti I was bored | הִשְׁתַּעְמַמְנוּ hishta'amamnu we were bored | ||
| 2nd | הִשְׁתַּעְמַמְתָּ hishta'amamta you m. sg. were bored | הִשְׁתַּעְמַמְתְּ hishta'amamt you f. sg. were bored | הִשְׁתַּעְמַמְתֶּם hishta'amamtem you m. pl. were bored The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּעְמַמְתֶּם hishta'amamtem | הִשְׁתַּעְמַמְתֶּן hishta'amamten you f. pl. were bored The ending is usually unstressed in spoken language: הִשְׁתַּעְמַמְתֶּן hishta'amamten | |
| 3rd | הִשְׁתַּעְמֵם hishta'amem he / it was bored | הִשְׁתַּעְמְמָה hishta'amema she / it was bored | הִשְׁתַּעְמְמוּ hishta'amemu they were bored | ||
| Future tense | 1st | אֶשְׁתַּעְמֵם eshta'amem I will be bored | נִשְׁתַּעְמֵם nishta'amem we will be bored | ||
| 2nd | תִּשְׁתַּעְמֵם tishta'amem you m. sg. will be bored | תִּשְׁתַּעְמְמִי tishta'amemi you f. sg. will be bored | תִּשְׁתַּעְמְמוּ tishta'amemu you m. pl. will be bored | תִּשְׁתַּעְמֵמְנָה tishta'amemna you f. pl. will be bored In modern language, the masculine form is generally used: תִּשְׁתַּעְמְמוּ tishta'amemu | |
| 3rd | יִשְׁתַּעְמֵם yishta'amem he / it will be bored | תִּשְׁתַּעְמֵם tishta'amem she / it will be bored | יִשְׁתַּעְמְמוּ yishta'amemu they m. will be bored | תִּשְׁתַּעְמֵמְנָה tishta'amemna they f. will be bored In modern language, the masculine form is generally used: יִשְׁתַּעְמְמוּ yishta'amemu | |
| Imperative | הִשְׁתַּעְמֵם! hishta'amem! (to a man) be bored! | הִשְׁתַּעְמְמִי! hishta'amemi! (to a woman) be bored! | הִשְׁתַּעְמְמוּ! hishta'amemu! (to men) be bored! | הִשְׁתַּעְמֵמְנָה! hishta'amemna! (to women) be bored! In modern language, the masculine form is generally used: הִשְׁתַּעְמְמוּ! hishta'amemu! | |
| Infinitive | לְהִשְׁתַּעְמֵם lehishta'amem to be bored | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
מְשׁוּעְמָם | שׁ - ע - מ - ם | Adjective – mekuttal pattern | bored |
מְשַׁעְמֵם | שׁ - ע - מ - ם | Adjective – mekattel pattern | boring, dull |
שִׁעְמוּם | שׁ - ע - מ - ם | Noun – kittul pattern, masculine | boredom |
לְשַׁעְמֵם | שׁ - ע - מ - ם | Verb – pi'el | to bore; to be boring |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."