pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לִרְווֹחַ https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: ר - ו - ח

The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to be common, to be widespread; to be relieved, to feel more comfortable
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
רוֹוֵחַ
roveach
I am / you m. sg. are / he / it is common
רוֹוַחַת
rovachat
I am / you f. sg. are / she / it is common
רוֹוְחִים
rovchim
we / you m. pl. / they m. are common
רוֹוְחוֹת
rovchot
we / you f. pl. / they f. are common
Past tense1st
רָוַחְתִּי ~ רווחתי
ravachti
I was common
רָוַחְנוּ ~ רווחנו
ravachnu
we were common
2nd
רָוַחְתָּ ~ רווחת
ravachta
you m. sg. were common
רָוַחְתְּ ~ רווחת
ravacht
you f. sg. were common
רְוַחְתֶּם ~ רווחתם
revachtem
you m. pl. were common
The ending is usually unstressed in spoken language:
רָוַחְתֶּם ~ רווחתם ravachtem
רְוַחְתֶּן ~ רווחתן
revachten
you f. pl. were common
The ending is usually unstressed in spoken language:
רָוַחְתֶּן ~ רווחתן ravachten
3rd
רָוַח ~ רווח
ravach
he / it was common
רָוְחָה ~ רווחה
ravcha
she / it was common
רָוְחוּ ~ רווחו
ravchu
they were common
Future tense1st
אֶרְוַח ~ ארווח
ervach
I will be common
נִרְוַח ~ נרווח
nirvach
we will be common
2nd
תִּרְוַח ~ תרווח
tirvach
you m. sg. will be common
תִּרְוְחִי ~ תרווחי
tirvechi
you f. sg. will be common
תִּרְוְחוּ ~ תרווחו
tirvechu
you m. pl. will be common
תִּרְוַחְנָה ~ תרווחנה
tirvachna
you f. pl. will be common
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּרְוְחוּ ~ תרווחו tirvechu
3rd
יִרְוַח ~ ירווח
yirvach
he / it will be common
תִּרְוַח ~ תרווח
tirvach
she / it will be common
יִרְוְחוּ ~ ירווחו
yirvechu
they m. will be common
תִּרְוַחְנָה ~ תרווחנה
tirvachna
they f. will be common
In modern language, the masculine form is generally used:
יִרְוְחוּ ~ ירווחו yirvechu
Infinitive
לִרְוֹחַ ~ לרווח
lirvoach
to be common
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
מְרוּוָּח
meruvach
ר - ו - חAdjective – mekuttal patternspacious
מִרְווָח
mirvach
ר - ו - חNoun – miktal pattern, masculineinterval, space
רֶווַח
revach
ר - ו - חNoun – ketel pattern, masculinespace, gap
רֶווַח
revach
ר - ו - חNoun – ketel pattern, masculineprofit, gain
רְווָחָה
revacha
ר - ו - חNoun – ktala pattern, femininewelfare, wellbeing, comfort
רוּחַ
ruach
ר - ו - חNoun – femininewind; spirit
לְרַווֵּחַ
leraveach
ר - ו - חVerb – pi'elto space, to place at intervals
לְהַרְווִיחַ
leharviach
ר - ו - חVerb – hif'ilto benefit, to profit, to gain
לְהִתְרַווֵּחַ
lehitraveach
ר - ו - חVerb – hitpa'elto relax
רוּחָנִי
ruchani
ר - ו - חAdjectivespiritual; intellectual
רִיוּוּחַ
rivuach
ר - ו - חNoun – kittul pattern, masculinespacing
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: