Verb – HITPA'EL
Root: צ - פ - ף
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the polel model.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | מִצְטוֹפֵף mitztofef I / you m. sg. / he / it crowd(s) together | מִצְטוֹפֶפֶת mitztofefet I / you f. sg. / she / it crowd(s) together | מִצְטוֹפְפִים mitztofefim we / you m. pl. / they m. crowd together | מִצְטוֹפְפוֹת mitztofefot we / you f. pl. / they f. crowd together | |
| Past tense | 1st | הִצְטוֹפַפְתִּי hitztofafti I crowded together | הִצְטוֹפַפְנוּ hitztofafnu we crowded together | ||
| 2nd | הִצְטוֹפַפְתָּ hitztofafta you m. sg. crowded together | הִצְטוֹפַפְתְּ hitztofaft you f. sg. crowded together | הִצְטוֹפַפְתֶּם hitztofaftem you m. pl. crowded together The ending is usually unstressed in spoken language: הִצְטוֹפַפְתֶּם hitztofaftem | הִצְטוֹפַפְתֶּן hitztofaften you f. pl. crowded together The ending is usually unstressed in spoken language: הִצְטוֹפַפְתֶּן hitztofaften | |
| 3rd | הִצְטוֹפֵף hitztofef he / it crowded together | הִצְטוֹפְפָה hitztofefa she / it crowded together | הִצְטוֹפְפוּ hitztofefu they crowded together | ||
| Future tense | 1st | אֶצְטוֹפֵף etztofef I will crowd together | נִצְטוֹפֵף nitztofef we will crowd together | ||
| 2nd | תִּצְטוֹפֵף titztofef you m. sg. will crowd together | תִּצְטוֹפְפִי titztofefi you f. sg. will crowd together | תִּצְטוֹפְפוּ titztofefu you m. pl. will crowd together | תִּצְטוֹפֵפְנָה titztofefna you f. pl. will crowd together In modern language, the masculine form is generally used: תִּצְטוֹפְפוּ titztofefu | |
| 3rd | יִצְטוֹפֵף yitztofef he / it will crowd together | תִּצְטוֹפֵף titztofef she / it will crowd together | יִצְטוֹפְפוּ yitztofefu they m. will crowd together | תִּצְטוֹפֵפְנָה titztofefna they f. will crowd together In modern language, the masculine form is generally used: יִצְטוֹפְפוּ yitztofefu | |
| Imperative | הִצְטוֹפֵף! hitztofef! (to a man) crowd together! | הִצְטוֹפְפִי! hitztofefi! (to a woman) crowd together! | הִצְטוֹפְפוּ! hitztofefu! (to men) crowd together! | הִצְטוֹפֵפְנָה! hitztofefna! (to women) crowd together! In modern language, the masculine form is generally used: הִצְטוֹפְפוּ! hitztofefu! | |
| Infinitive | לְהִצְטוֹפֵף lehitztofef to crowd together | ||||
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
הִצְטוֹפְפוּת | צ - פ - ף | Noun – hitkattlut pattern, feminine | crowding |
צָפוּף | צ - פ - ף | Adjective – katul pattern | crowded; dense, thick |
צְפִיפוּת | צ - פ - ף | Noun – feminine | crowdedness; density (physics) |
לְצוֹפֵף | צ - פ - ף | Verb – pi'el | to bring closer together |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."