pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לִפְזוֹל https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: פ - ז - ל

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to squint; to look askance; to set one's sights on
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
פּוֹזֵל
pozel
I / you m. sg. / he / it squint(s)
פּוֹזֶלֶת
pozelet
I / you f. sg. / she / it squint(s)
פּוֹזְלִים
pozlim
we / you m. pl. / they m. squint
פּוֹזְלוֹת
pozlot
we / you f. pl. / they f. squint
Past tense1st
פָּזַלְתִּי
pazalti
I squinted
פָּזַלְנוּ
pazalnu
we squinted
2nd
פָּזַלְתָּ
pazalta
you m. sg. squinted
פָּזַלְתְּ
pazalt
you f. sg. squinted
פְּזַלְתֶּם
pzaltem
you m. pl. squinted
The ending is usually unstressed in spoken language:
פָּזַלְתֶּם pazaltem
פְּזַלְתֶּן
pzalten
you f. pl. squinted
The ending is usually unstressed in spoken language:
פָּזַלְתֶּן pazalten
3rd
פָּזַל
pazal
he / it squinted
פָּזְלָה
pazla
she / it squinted
פָּזְלוּ
pazlu
they squinted
Future tense1st
אֶפְזֹל ~ אפזול
efzol
I will squint
נִפְזֹל ~ נפזול
nifzol
we will squint
2nd
תִּפְזֹל ~ תפזול
tifzol
you m. sg. will squint
תִּפְזְלִי
tifzeli
you f. sg. will squint
תִּפְזְלוּ
tifzelu
you m. pl. will squint
תִּפְזֹלְנָה ~ תפזולנה
tifzolna
you f. pl. will squint
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּפְזְלוּ tifzelu
3rd
יִפְזֹל ~ יפזול
yifzol
he / it will squint
תִּפְזֹל ~ תפזול
tifzol
she / it will squint
יִפְזְלוּ
yifzelu
they m. will squint
תִּפְזֹלְנָה ~ תפזולנה
tifzolna
they f. will squint
In modern language, the masculine form is generally used:
יִפְזְלוּ yifzelu
Imperative
פְּזֹל!‏ ~ פזול!‏
pzol!
(to a man) squint!
פִּזְלִי!‏
pizli!
(to a woman) squint!
פִּזְלוּ!‏
pizlu!
(to men) squint!
פְּזֹלְנָה!‏ ~ פזולנה!‏
pzolna!
(to women) squint!
In modern language, the masculine form is generally used:
פִּזְלוּ!‏ pizlu!
Infinitive
לִפְזֹל ~ לפזול
lifzol
to squint
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
פְּזִילָה
pzila
פ - ז - לNoun – ktila pattern, femininestrabismus, squint; sideways view (fig.)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: