pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהִסְתַּעֵף https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: ס - ע - ף

The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.

Meaning

to branch out
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִסְתַּעֵף
mista'ef
I / you m. sg. / he / it branch(es) out
מִסְתַּעֶפֶת
mista'efet
I / you f. sg. / she / it branch(es) out
מִסְתַּעֲפִים
mista'afim
we / you m. pl. / they m. branch out
מִסְתַּעֲפוֹת
mista'afot
we / you f. pl. / they f. branch out
Past tense1st
הִסְתַּעַפְתִּי
hista'afti
I branched out
הִסְתַּעַפְנוּ
hista'afnu
we branched out
2nd
הִסְתַּעַפְתָּ
hista'afta
you m. sg. branched out
הִסְתַּעַפְתְּ
hista'aft
you f. sg. branched out
הִסְתַּעַפְתֶּם
hista'aftem
you m. pl. branched out
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִסְתַּעַפְתֶּם hista'aftem
הִסְתַּעַפְתֶּן
hista'aften
you f. pl. branched out
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִסְתַּעַפְתֶּן hista'aften
3rd
הִסְתַּעֵף
hista'ef
he / it branched out
הִסְתַּעֲפָה
hista'afa
she / it branched out
הִסְתַּעֲפוּ
hista'afu
they branched out
Future tense1st
אֶסְתַּעֵף
esta'ef
I will branch out
נִסְתַּעֵף
nista'ef
we will branch out
2nd
תִּסְתַּעֵף
tista'ef
you m. sg. will branch out
תִּסְתַּעֲפִי
tista'afi
you f. sg. will branch out
תִּסְתַּעֲפוּ
tista'afu
you m. pl. will branch out
תִּסְתַּעֵפְנָה
tista'efna
you f. pl. will branch out
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּסְתַּעֲפוּ tista'afu
3rd
יִסְתַּעֵף
yista'ef
he / it will branch out
תִּסְתַּעֵף
tista'ef
she / it will branch out
יִסְתַּעֲפוּ
yista'afu
they m. will branch out
תִּסְתַּעֵפְנָה
tista'efna
they f. will branch out
In modern language, the masculine form is generally used:
יִסְתַּעֲפוּ yista'afu
Imperative
הִסְתַּעֵף!‏
hista'ef!
(to a man) branch out!
הִסְתַּעֲפִי!‏
hista'afi!
(to a woman) branch out!
הִסְתַּעֲפוּ!‏
hista'afu!
(to men) branch out!
הִסְתַּעֵפְנָה!‏
hista'efna!
(to women) branch out!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִסְתַּעֲפוּ!‏ hista'afu!
Infinitive
לְהִסְתַּעֵף
lehista'ef
to branch out
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
סְעִיף
se'if
ס - ע - ףNoun – ktil pattern, masculineparagraph; clause (law)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: