pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהִימָּסֵר https://www.pealim.com

Verb – NIF'AL

Root: מ - ס - ר

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to be delivered, to be handed over
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
נִמְסָר
nimsar
I am / you m. sg. are / he / it is delivered
נִמְסֶרֶת
nimseret
I am / you f. sg. are / she / it is delivered
נִמְסָרִים
nimsarim
we / you m. pl. / they m. are delivered
נִמְסָרוֹת
nimsarot
we / you f. pl. / they f. are delivered
Past tense1st
נִמְסַרְתִּי
nimsarti
I was delivered
נִמְסַרְנוּ
nimsarnu
we were delivered
2nd
נִמְסַרְתָּ
nimsarta
you m. sg. were delivered
נִמְסַרְתְּ
nimsart
you f. sg. were delivered
נִמְסַרְתֶּם
nimsartem
you m. pl. were delivered
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִמְסַרְתֶּם nimsartem
נִמְסַרְתֶּן
nimsarten
you f. pl. were delivered
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִמְסַרְתֶּן nimsarten
3rd
נִמְסַר
nimsar
he / it was delivered
נִמְסְרָה
nimsera
she / it was delivered
נִמְסְרוּ
nimseru
they were delivered
Future tense1st
אֶמָּסֵר
emaser
I will be delivered
נִמָּסֵר ~ נימסר
nimaser
we will be delivered
2nd
תִּמָּסֵר ~ תימסר
timaser
you m. sg. will be delivered
תִּמָּסְרִי ~ תימסרי
timasri
you f. sg. will be delivered
תִּמָּסְרוּ ~ תימסרו
timasru
you m. pl. will be delivered
תִּמָּסַרְנָה ~ תימסרנה
timasarna
תִּמָּסֵרְנָה ~ תימסרנה
timaserna
you f. pl. will be delivered
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּמָּסְרוּ ~ תימסרו timasru
3rd
יִמָּסֵר ~ יימסר
yimaser
he / it will be delivered
תִּמָּסֵר ~ תימסר
timaser
she / it will be delivered
יִמָּסְרוּ ~ יימסרו
yimasru
they m. will be delivered
תִּמָּסַרְנָה ~ תימסרנה
timasarna
תִּמָּסֵרְנָה ~ תימסרנה
timaserna
they f. will be delivered
In modern language, the masculine form is generally used:
יִמָּסְרוּ ~ יימסרו yimasru
Imperative
הִמָּסֵר!‏ ~ הימסר!‏
himaser!
(to a man) be delivered!
הִמָּסְרִי!‏ ~ הימסרי!‏
himasri!
(to a woman) be delivered!
הִמָּסְרוּ!‏ ~ הימסרו!‏
himasru!
(to men) be delivered!
הִמָּסַרְנָה!‏ ~ הימסרנה!‏
himasarna!
הִמָּסֵרְנָה!‏ ~ הימסרנה!‏
himaserna!
(to women) be delivered!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִמָּסְרוּ!‏ ~ הימסרו!‏ himasru!
Infinitive
לְהִמָּסֵר ~ להימסר
lehimaser
to be delivered
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
מָסוּר
masur
מ - ס - רAdjective – katul patterndevoted, loyal; given, granted, handed over, passed on
מָסוֹרֶת
masoret
מ - ס - רNoun – femininetradition
מָסוֹרְתִּי
masorti
מ - ס - רAdjectivetraditional
מְסִירוּת
mesirut
מ - ס - רNoun – femininedevotion, loyalty, dedication
מֶסֶר
meser
מ - ס - רNoun – ketel pattern, masculinemessage; theme, topic
לִמְסוֹר
limsor
מ - ס - רVerb – pa'alto send (a message), to transfer
לְהִתְמַסֵּר
lehitmaser
מ - ס - רVerb – hitpa'elto devote oneself
מִסְרוֹן
misron
מ - ס - רNoun – masculinetext message, text, SMS
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: