pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְכַפֵּר https://www.pealim.com

Verb – PI'EL

Root: כ - פ - ר

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to grant atonement, to forgive

Active forms Binyan Pi'el

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְכַפֵּר
mechaper
I / you m. sg. / he / it grant(s) atonement
מְכַפֶּרֶת
mechaperet
I / you f. sg. / she / it grant(s) atonement
מְכַפְּרִים
mechaprim
we / you m. pl. / they m. grant atonement
מְכַפְּרוֹת
mechaprot
we / you f. pl. / they f. grant atonement
Past tense1st
כִּפַּרְתִּי ~ כיפרתי
kiparti
I granted atonement
כִּפַּרְנוּ ~ כיפרנו
kiparnu
we granted atonement
2nd
כִּפַּרְתָּ ~ כיפרת
kiparta
you m. sg. granted atonement
כִּפַּרְתְּ ~ כיפרת
kipart
you f. sg. granted atonement
כִּפַּרְתֶּם ~ כיפרתם
kipartem
you m. pl. granted atonement
The ending is usually unstressed in spoken language:
כִּפַּרְתֶּם ~ כיפרתם kipartem
כִּפַּרְתֶּן ~ כיפרתן
kiparten
you f. pl. granted atonement
The ending is usually unstressed in spoken language:
כִּפַּרְתֶּן ~ כיפרתן kiparten
3rd
כִּפֵּר ~ כיפר
kiper
he / it granted atonement
כִּפְּרָה ~ כיפרה
kipra
she / it granted atonement
כִּפְּרוּ ~ כיפרו
kipru
they granted atonement
Future tense1st
אֲכַפֵּר
achaper
I will grant atonement
נְכַפֵּר
nechaper
we will grant atonement
2nd
תְּכַפֵּר
techaper
you m. sg. will grant atonement
תְּכַפְּרִי
techapri
you f. sg. will grant atonement
תְּכַפְּרוּ
techapru
you m. pl. will grant atonement
תְּכַפֵּרְנָה
techaperna
you f. pl. will grant atonement
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּכַפְּרוּ techapru
3rd
יְכַפֵּר
yechaper
he / it will grant atonement
תְּכַפֵּר
techaper
she / it will grant atonement
יְכַפְּרוּ
yechapru
they m. will grant atonement
תְּכַפֵּרְנָה
techaperna
they f. will grant atonement
In modern language, the masculine form is generally used:
יְכַפְּרוּ yechapru
Imperative
כַּפֵּר!‏
kaper!
(to a man) grant atonement!
כַּפְּרִי!‏
kapri!
(to a woman) grant atonement!
כַּפְּרוּ!‏
kapru!
(to men) grant atonement!
כַּפֵּרְנָה!‏
kaperna!
(to women) grant atonement!
In modern language, the masculine form is generally used:
כַּפְּרוּ!‏ kapru!
Infinitive
לְכַפֵּר
lechaper
to grant atonement

Passive forms Binyan Pu'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְכֻפָּר ~ מכופר
mechupar
I am / you m. sg. are / he / it is granted atonement
מְכֻפֶּרֶת ~ מכופרת
mechuperet
I am / you f. sg. are / she / it is granted atonement
מְכֻפָּרִים ~ מכופרים
mechuparim
we / you m. pl. / they m. are granted atonement
מְכֻפָּרוֹת ~ מכופרות
mechuparot
we / you f. pl. / they f. are granted atonement
Past tense1st
כֻּפַּרְתִּי ~ כופרתי
kuparti
I was granted atonement
כֻּפַּרְנוּ ~ כופרנו
kuparnu
we were granted atonement
2nd
כֻּפַּרְתָּ ~ כופרת
kuparta
you m. sg. were granted atonement
כֻּפַּרְתְּ ~ כופרת
kupart
you f. sg. were granted atonement
כֻּפַּרְתֶּם ~ כופרתם
kupartem
you m. pl. were granted atonement
The ending is usually unstressed in spoken language:
כֻּפַּרְתֶּם ~ כופרתם kupartem
כֻּפַּרְתֶּן ~ כופרתן
kuparten
you f. pl. were granted atonement
The ending is usually unstressed in spoken language:
כֻּפַּרְתֶּן ~ כופרתן kuparten
3rd
כֻּפַּר ~ כופר
kupar
he / it was granted atonement
כֻּפְּרָה ~ כופרה
kupra
she / it was granted atonement
כֻּפְּרוּ ~ כופרו
kupru
they were granted atonement
Future tense1st
אֲכֻפַּר ~ אכופר
achupar
I will be granted atonement
נְכֻפַּר ~ נכופר
nechupar
we will be granted atonement
2nd
תְּכֻפַּר ~ תכופר
techupar
you m. sg. will be granted atonement
תְּכֻפְּרִי ~ תכופרי
techupri
you f. sg. will be granted atonement
תְּכֻפְּרוּ ~ תכופרו
techupru
you m. pl. will be granted atonement
תְּכֻפַּרְנָה ~ תכופרנה
techuparna
you f. pl. will be granted atonement
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּכֻפְּרוּ ~ תכופרו techupru
3rd
יְכֻפַּר ~ יכופר
yechupar
he / it will be granted atonement
תְּכֻפַּר ~ תכופר
techupar
she / it will be granted atonement
יְכֻפְּרוּ ~ יכופרו
yechupru
they m. will be granted atonement
תְּכֻפַּרְנָה ~ תכופרנה
techuparna
they f. will be granted atonement
In modern language, the masculine form is generally used:
יְכֻפְּרוּ ~ יכופרו yechupru
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
כִּיפּוּר
kipur
כ - פ - רNoun – kittul pattern, masculineatonement
לִכְפּוֹר
lichpor
כ - פ - רVerb – pa'alto deny (an accepted truth, a religion)
כַּפָּרָה
kapara
כ - פ - רNoun – kattala pattern, feminineatonement, forgiveness; darling, honey (slang)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: