pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Inflection of עֶלְצָה https://www.pealim.com

Noun – katla pattern, feminine

Root: ע - ל - ץ

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

jubilance, joy (archaic)

Forms without pronominal affixes

Singular
Absolute state
עֶלְצָה
eltza
jubilance
Construct state
עֶלְצַת־
eltzat-
jubilance of ...

Forms with pronominal affixes

PersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
1st
עֶלְצָתִי
eltzati
my jubilance
עֶלְצָתֵנוּ
eltzatenu
our jubilance
2nd
עֶלְצָתְךָ
eltzatcha
your m. sg. jubilance
עֶלְצָתֵךְ
eltzatech
your f. sg. jubilance
עֶלְצַתְכֶם
eltzatchem
your m. pl. jubilance
עֶלְצַתְכֶן
eltzatchen
your f. pl. jubilance
3rd
עֶלְצָתוֹ
eltzato
his / its jubilance
עֶלְצָתָהּ
eltzata(h)
her / its jubilance
עֶלְצָתָם
eltzatam
their m. jubilance
עֶלְצָתָן
eltzatan
their f. jubilance
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
לַעֲלוֹץ
la'alotz
ע - ל - ץVerb – pa'alto rejoice (lit.)
עֶלְצוֹן
eltzon
ע - ל - ץNoun – kitlon pattern, masculinejubilance, joy (archaic)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: