pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְמַקֵּר https://www.pealim.com

Verb – PI'EL

Root: מ - ק - ר

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to source (commerce, jargon)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְמַקֵּר
memaker
I / you m. sg. / he / it source(s)
מְמַקֶּרֶת
memakeret
I / you f. sg. / she / it source(s)
מְמַקְּרִים
memakrim
we / you m. pl. / they m. source
מְמַקְּרוֹת
memakrot
we / you f. pl. / they f. source
Past tense1st
מִקַּרְתִּי ~ מיקרתי
mikarti
I sourced
מִקַּרְנוּ ~ מיקרנו
mikarnu
we sourced
2nd
מִקַּרְתָּ ~ מיקרת
mikarta
you m. sg. sourced
מִקַּרְתְּ ~ מיקרת
mikart
you f. sg. sourced
מִקַּרְתֶּם ~ מיקרתם
mikartem
you m. pl. sourced
The ending is usually unstressed in spoken language:
מִקַּרְתֶּם ~ מיקרתם mikartem
מִקַּרְתֶּן ~ מיקרתן
mikarten
you f. pl. sourced
The ending is usually unstressed in spoken language:
מִקַּרְתֶּן ~ מיקרתן mikarten
3rd
מִקֵּר ~ מיקר
miker
he / it sourced
מִקְּרָה ~ מיקרה
mikra
she / it sourced
מִקְּרוּ ~ מיקרו
mikru
they sourced
Future tense1st
אֲמַקֵּר
amaker
I will source
נְמַקֵּר
nemaker
we will source
2nd
תְּמַקֵּר
temaker
you m. sg. will source
תְּמַקְּרִי
temakri
you f. sg. will source
תְּמַקְּרוּ
temakru
you m. pl. will source
תְּמַקֵּרְנָה
temakerna
you f. pl. will source
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּמַקְּרוּ temakru
3rd
יְמַקֵּר
yemaker
he / it will source
תְּמַקֵּר
temaker
she / it will source
יְמַקְּרוּ
yemakru
they m. will source
תְּמַקֵּרְנָה
temakerna
they f. will source
In modern language, the masculine form is generally used:
יְמַקְּרוּ yemakru
Imperative
מַקֵּר!‏
maker!
(to a man) source!
מַקְּרִי!‏
makri!
(to a woman) source!
מַקְּרוּ!‏
makru!
(to men) source!
מַקֵּרְנָה!‏
makerna!
(to women) source!
In modern language, the masculine form is generally used:
מַקְּרוּ!‏ makru!
Infinitive
לְמַקֵּר
lemaker
to source
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
מִיקּוּר
mikur
מ - ק - רNoun – kittul pattern, masculinesourcing
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: