pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהִתְלַהֵם https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: ל - ה - ם

The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.

Meaning

to criticise, to speak harshly
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִתְלַהֵם
mitlahem
I / you m. sg. / he / it criticise(s)
מִתְלַהֶמֶת
mitlahemet
I / you f. sg. / she / it criticise(s)
מִתְלַהֲמִים
mitlahamim
we / you m. pl. / they m. criticise
מִתְלַהֲמוֹת
mitlahamot
we / you f. pl. / they f. criticise
Past tense1st
הִתְלַהַמְתִּי
hitlahamti
I criticised
הִתְלַהַמְנוּ
hitlahamnu
we criticised
2nd
הִתְלַהַמְתָּ
hitlahamta
you m. sg. criticised
הִתְלַהַמְתְּ
hitlahamt
you f. sg. criticised
הִתְלַהַמְתֶּם
hitlahamtem
you m. pl. criticised
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְלַהַמְתֶּם hitlahamtem
הִתְלַהַמְתֶּן
hitlahamten
you f. pl. criticised
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְלַהַמְתֶּן hitlahamten
3rd
הִתְלַהֵם
hitlahem
he / it criticised
הִתְלַהֲמָה
hitlahama
she / it criticised
הִתְלַהֲמוּ
hitlahamu
they criticised
Future tense1st
אֶתְלַהֵם
etlahem
I will criticise
נִתְלַהֵם
nitlahem
we will criticise
2nd
תִּתְלַהֵם
titlahem
you m. sg. will criticise
תִּתְלַהֲמִי
titlahami
you f. sg. will criticise
תִּתְלַהֲמוּ
titlahamu
you m. pl. will criticise
תִּתְלַהֵמְנָה
titlahemna
you f. pl. will criticise
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּתְלַהֲמוּ titlahamu
3rd
יִתְלַהֵם
yitlahem
he / it will criticise
תִּתְלַהֵם
titlahem
she / it will criticise
יִתְלַהֲמוּ
yitlahamu
they m. will criticise
תִּתְלַהֵמְנָה
titlahemna
they f. will criticise
In modern language, the masculine form is generally used:
יִתְלַהֲמוּ yitlahamu
Imperative
הִתְלַהֵם!‏
hitlahem!
(to a man) criticise!
הִתְלַהֲמִי!‏
hitlahami!
(to a woman) criticise!
הִתְלַהֲמוּ!‏
hitlahamu!
(to men) criticise!
הִתְלַהֵמְנָה!‏
hitlahemna!
(to women) criticise!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִתְלַהֲמוּ!‏ hitlahamu!
Infinitive
לְהִתְלַהֵם
lehitlahem
to criticise
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: