pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהִתְחַבֵּט https://www.pealim.com

Verb – HITPA'EL

Root: ח - ב - ט

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to think over, to deliberate, to ponder (לגבי); to twitch, to jerk about; to wrestle, to tackle (עם)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מִתְחַבֵּט
mitchabet
I / you m. sg. / he / it think(s) over
מִתְחַבֶּטֶת
mitchabetet
I / you f. sg. / she / it think(s) over
מִתְחַבְּטִים
mitchabtim
we / you m. pl. / they m. think over
מִתְחַבְּטוֹת
mitchabtot
we / you f. pl. / they f. think over
Past tense1st
הִתְחַבַּטְתִּי
hitchabateti
I thought over
הִתְחַבַּטְנוּ
hitchabatnu
we thought over
2nd
הִתְחַבַּטְתָּ
hitchabateta
you m. sg. thought over
הִתְחַבַּטְתְּ
hitchabatet
you f. sg. thought over
הִתְחַבַּטְתֶּם
hitchabatetem
you m. pl. thought over
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְחַבַּטְתֶּם hitchabatetem
הִתְחַבַּטְתֶּן
hitchabateten
you f. pl. thought over
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִתְחַבַּטְתֶּן hitchabateten
3rd
הִתְחַבֵּט
hitchabet
he / it thought over
הִתְחַבְּטָה
hitchabta
she / it thought over
הִתְחַבְּטוּ
hitchabtu
they thought over
Future tense1st
אֶתְחַבֵּט
etchabet
I will think over
נִתְחַבֵּט
nitchabet
we will think over
2nd
תִּתְחַבֵּט
titchabet
you m. sg. will think over
תִּתְחַבְּטִי
titchabti
you f. sg. will think over
תִּתְחַבְּטוּ
titchabtu
you m. pl. will think over
תִּתְחַבֵּטְנָה
titchabetna
you f. pl. will think over
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּתְחַבְּטוּ titchabtu
3rd
יִתְחַבֵּט
yitchabet
he / it will think over
תִּתְחַבֵּט
titchabet
she / it will think over
יִתְחַבְּטוּ
yitchabtu
they m. will think over
תִּתְחַבֵּטְנָה
titchabetna
they f. will think over
In modern language, the masculine form is generally used:
יִתְחַבְּטוּ yitchabtu
Imperative
הִתְחַבֵּט!‏
hitchabet!
(to a man) think over!
הִתְחַבְּטִי!‏
hitchabti!
(to a woman) think over!
הִתְחַבְּטוּ!‏
hitchabtu!
(to men) think over!
הִתְחַבֵּטְנָה!‏
hitchabetna!
(to women) think over!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִתְחַבְּטוּ!‏ hitchabtu!
Infinitive
לְהִתְחַבֵּט
lehitchabet
to think over
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
לַחְבּוֹט
lachbot
ח - ב - טVerb – pa'alto pound, to beat
לְהֵיחָבֵט
lehechavet
ח - ב - טVerb – nif'alto bump into, to be hurt by (ב, עם)
מַחְבֵּט
machbet
ח - ב - טNoun – maktel pattern, masculineracket, bat (sports)
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: