pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לִשְׁבּוֹק https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: ש - ב - ק

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to leave, to abandon (lit.); to be exhausted, to be dead, to break down (slang)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
שׁוֹבֵק
shovek
I / you m. sg. / he / it leave(s)
שׁוֹבֶקֶת
shoveket
I / you f. sg. / she / it leave(s)
שׁוֹבְקִים
shovkim
we / you m. pl. / they m. leave
שׁוֹבְקוֹת
shovkot
we / you f. pl. / they f. leave
Past tense1st
שָׁבַקְתִּי
shavakti
I left
שָׁבַקְנוּ
shavaknu
we left
2nd
שָׁבַקְתָּ
shavakta
you m. sg. left
שָׁבַקְתְּ
shavakt
you f. sg. left
שְׁבַקְתֶּם
shvaktem
you m. pl. left
The ending is usually unstressed in spoken language:
שָׁבַקְתֶּם shavaktem
שְׁבַקְתֶּן
shvakten
you f. pl. left
The ending is usually unstressed in spoken language:
שָׁבַקְתֶּן shavakten
3rd
שָׁבַק
shavak
he / it left
שָׁבְקָה
shavka
she / it left
שָׁבְקוּ
shavku
they left
Future tense1st
אֶשְׁבֹּק ~ אשבוק
eshbok
I will leave
נִשְׁבֹּק ~ נשבוק
nishbok
we will leave
2nd
תִּשְׁבֹּק ~ תשבוק
tishbok
you m. sg. will leave
תִּשְׁבְּקִי
tishbeki
you f. sg. will leave
תִּשְׁבְּקוּ
tishbeku
you m. pl. will leave
תִּשְׁבֹּקְנָה ~ תשבוקנה
tishbokna
you f. pl. will leave
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּשְׁבְּקוּ tishbeku
3rd
יִשְׁבֹּק ~ ישבוק
yishbok
he / it will leave
תִּשְׁבֹּק ~ תשבוק
tishbok
she / it will leave
יִשְׁבְּקוּ
yishbeku
they m. will leave
תִּשְׁבֹּקְנָה ~ תשבוקנה
tishbokna
they f. will leave
In modern language, the masculine form is generally used:
יִשְׁבְּקוּ yishbeku
Imperative
שְׁבֹק!‏ ~ שבוק!‏
shvok!
(to a man) leave!
שִׁבְקִי!‏
shivki!
(to a woman) leave!
שִׁבְקוּ!‏
shivku!
(to men) leave!
שְׁבֹקְנָה!‏ ~ שבוקנה!‏
shvokna!
(to women) leave!
In modern language, the masculine form is generally used:
שִׁבְקוּ!‏ shivku!
Infinitive
לִשְׁבֹּק ~ לשבוק
lishbok
to leave
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: