Verb – PI'EL
Root: פ - ר - שׁ - ן
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The final radical of this word can assimilate with the suffix in inflected forms.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Click the speaker icon next to any Hebrew form to hear its pronunciation.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 מְפַרְשֵׁן mefarshen I / you m. sg. / he / it commentate(s) | 🔊 מְפַרְשֶׁנֶת mefarshenet I / you f. sg. / she / it commentate(s) | 🔊 מְפַרְשְׁנִים mefarshenim we / you m. pl. / they m. commentate | 🔊 מְפַרְשְׁנוֹת mefarshenot we / you f. pl. / they f. commentate | |
| Past tense | 1st | 🔊 פִּרְשַׁנְתִּי pirshanti I commentated | 🔊 פִּרְשַׁנּוּ pirshannu we commentated | ||
| 2nd | 🔊 פִּרְשַׁנְתָּ pirshanta you m. sg. commentated | 🔊 פִּרְשַׁנְתְּ pirshant you f. sg. commentated | 🔊 פִּרְשַׁנְתֶּם pirshantem you m. pl. commentated The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 פִּרְשַׁנְתֶּם pirshantem | 🔊 פִּרְשַׁנְתֶּן pirshanten you f. pl. commentated The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 פִּרְשַׁנְתֶּן pirshanten | |
| 3rd | 🔊 פִּרְשֵׁן pirshen he / it commentated | 🔊 פִּרְשְׁנָה pirshena she / it commentated | 🔊 פִּרְשְׁנוּ pirshenu they commentated | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אֲפַרְשֵׁן afarshen I will commentate | 🔊 נְפַרְשֵׁן nefarshen we will commentate | ||
| 2nd | 🔊 תְּפַרְשֵׁן tefarshen you m. sg. will commentate | 🔊 תְּפַרְשְׁנִי tefarsheni you f. sg. will commentate | 🔊 תְּפַרְשְׁנוּ tefarshenu you m. pl. will commentate | 🔊 תְּפַרְשֵׁנָּה tefarshenna you f. pl. will commentate In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תְּפַרְשְׁנוּ tefarshenu | |
| 3rd | 🔊 יְפַרְשֵׁן yefarshen he / it will commentate | 🔊 תְּפַרְשֵׁן tefarshen she / it will commentate | 🔊 יְפַרְשְׁנוּ yefarshenu they m. will commentate | 🔊 תְּפַרְשֵׁנָּה tefarshenna they f. will commentate In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יְפַרְשְׁנוּ yefarshenu | |
| Imperative | 🔊 פַּרְשֵׁן! parshen! (to a man) commentate! | 🔊 פַּרְשְׁנִי! parsheni! (to a woman) commentate! | 🔊 פַּרְשְׁנוּ! parshenu! (to men) commentate! | 🔊 פַּרְשֵׁנָּה! parshenna! (to women) commentate! In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 פַּרְשְׁנוּ! parshenu! | |
| Infinitive | 🔊 לְפַרְשֵׁן lefarshen to commentate | ||||
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."