pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Inflection of מִן https://www.pealim.com

Preposition

Meaning

from, of; than, compared to

Form without pronominal affixes

מִן
min
מִ־
mi-
from, of; than, compared to

Forms with pronominal affixes

PersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
1st
מִמֶּנִּי
mimeni
from me
מִמֶּנּוּ
mimenu
מֵאִתָּנוּ ~ מאיתנו
me'itanu
from us
2nd
מִמְּךָ
mimcha
from you m. sg.
מִמֵּךְ
mimech
from you f. sg.
מִכֶּם
mikem
from you m. pl.
מִכֶּן
miken
from you f. pl.
3rd
מִמֶּנּוּ
mimenu
from him
מִמֶּנָּה
mimena
from her
מֵהֶם
mehem
from them m.
מֵהֶן
mehen
from them f.
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
מֵאָזme'az-Adverbsince, since then
מֵאֲשֶׁרme'asher-Conjunctionthan, compared to
מִזְּמַןmizman-Adverblong ago; since long ago
מִיָּדmiyad-Adverbat once, promptly, immediately, straight 8
מִכָּאןmikan-Adverbfrom here, hence
מִכֵּיווָןmikevan-Conjunctionsince, because
מִלְּבַדmilvad-Adverbin addition to, apart from; except for
מִלְּפָנִיםmilfanim-Adverbin front
מִמּוּלmimul-Adverbopposite across
מֵעוֹלָםme'olam-Adverbalways, since always (lit.); (in a negative sentence) never, never before
מֵעַכְשָׁיוme'achshav-Adverbfrom now on, thenceforth
מֵעַלme'al-Prepositionabove, over; on top of
מֵעַתָּהme'ata-Adverbfrom now on
מִפְּנֵיmipnei-Prepositionfrom, away from; because (with ש־)
מִתַּחַתmitachat-Prepositionunder, below
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: