pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Inflection of הִתְכַּתְּבוּת https://www.pealim.com

Noun – hitkattlut pattern, feminine

Root: כ - ת - ב

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

correspondence (by mail)

Forms without pronominal affixes

Singular
Absolute state
הִתְכַּתְּבוּת
hitkatvut
correspondence
Construct state
הִתְכַּתְּבוּת־
hitkatvut-
correspondence of ...

Forms with pronominal affixes

PersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
1st
הִתְכַּתְּבוּתִי
hitkatvuti
my correspondence
הִתְכַּתְּבוּתֵנוּ
hitkatvutenu
our correspondence
2nd
הִתְכַּתְּבוּתְךָ
hitkatvutcha
your m. sg. correspondence
הִתְכַּתְּבוּתֵךְ
hitkatvutech
your f. sg. correspondence
הִתְכַּתְּבוּתְכֶם
hitkatvutchem
your m. pl. correspondence
הִתְכַּתְּבוּתְכֶן
hitkatvutchen
your f. pl. correspondence
3rd
הִתְכַּתְּבוּתוֹ
hitkatvuto
his / its correspondence
הִתְכַּתְּבוּתָהּ
hitkatvuta(h)
her / its correspondence
הִתְכַּתְּבוּתָם
hitkatvutam
their m. correspondence
הִתְכַּתְּבוּתָן
hitkatvutan
their f. correspondence
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הַכְתָּבָהhachtavaכ - ת - בNoun – haktala pattern, femininedictation
כִּיתּוּבkituvכ - ת - בNoun – kittul pattern, masculinecaption
כַּתָּבkatavכ - ת - בNoun – kattal pattern, masculinereporter, journalist
כְּתָבktavכ - ת - בNoun – ktal pattern, masculinewriting, script
לִכְתּוֹבlichtovכ - ת - בVerb – pa'alto write
לְהִיכָּתֵבlehikatevכ - ת - בVerb – nif'alto be written
לְכַתֵּבlechatevכ - ת - בVerb – pi'elto address; to add in address field (computer jargon); to engrave (biblical)
לְהַכְתִּיבlehachtivכ - ת - בVerb – hif'ilto dictate; to command
לְהִתְכַּתֵּבlehitkatevכ - ת - בVerb – hitpa'elto correspond, to exchange letters
כַּתָּבָהkatavaכ - ת - בNoun – kattala pattern, femininereport, article (journalism)
כַּתְבָןkatvanכ - ת - בNoun – katlan pattern, masculinegraphomaniac, pulp-writer
כָּתוּבkatuvכ - ת - בAdjective – katul patternwritten
כְּתוּבָּהktubaכ - ת - בNoun – ktulla pattern, femininemarriage contract (Judaism), ketubah
כְּתוּבִיּוֹתktuviyotכ - ת - בNoun – femininesubtitles (in video)
כְּתוֹבֶתktovetכ - ת - בNoun – ktolet pattern, feminineaddress
כְּתִיבktivכ - ת - בNoun – ktil pattern, masculinespelling, orthography
כְּתִיבָהktivaכ - ת - בNoun – ktila pattern, femininewriting (process), recording
מִכְתָּבmichtavכ - ת - בNoun – miktal pattern, masculineletter, message
תִּכְתּוֹבֶתtichtovetכ - ת - בNoun – tiktolet pattern, femininecorrespondence, mail exchange
תַּכְתִּיבtachtivכ - ת - בNoun – taktil pattern, masculinedictate, edict
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: