pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְמַסְרֵר https://www.pealim.com

Verb – PI'EL

Root: מ - ס - ר - ר

This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.

Meaning

to send SMS, to text

Active forms Binyan Pi'el

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְמַסְרֵר
memasrer
I / you m. sg. / he / it send(s) SMS
מְמַסְרֶרֶת
memasreret
I / you f. sg. / she / it send(s) SMS
מְמַסְרְרִים
memasrerim
we / you m. pl. / they m. send SMS
מְמַסְרְרוֹת
memasrerot
we / you f. pl. / they f. send SMS
Past tense1st
מִסְרַרְתִּי
misrarti
I sent SMS
מִסְרַרְנוּ
misrarnu
we sent SMS
2nd
מִסְרַרְתָּ
misrarta
you m. sg. sent SMS
מִסְרַרְתְּ
misrart
you f. sg. sent SMS
מִסְרַרְתֶּם
misrartem
you m. pl. sent SMS
The ending is usually unstressed in spoken language:
מִסְרַרְתֶּם misrartem
מִסְרַרְתֶּן
misrarten
you f. pl. sent SMS
The ending is usually unstressed in spoken language:
מִסְרַרְתֶּן misrarten
3rd
מִסְרֵר
misrer
he / it sent SMS
מִסְרְרָה
misrera
she / it sent SMS
מִסְרְרוּ
misreru
they sent SMS
Future tense1st
אֲמַסְרֵר
amasrer
I will send SMS
נְמַסְרֵר
nemasrer
we will send SMS
2nd
תְּמַסְרֵר
temasrer
you m. sg. will send SMS
תְּמַסְרְרִי
temasreri
you f. sg. will send SMS
תְּמַסְרְרוּ
temasreru
you m. pl. will send SMS
תְּמַסְרֵרְנָה
temasrerna
you f. pl. will send SMS
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּמַסְרְרוּ temasreru
3rd
יְמַסְרֵר
yemasrer
he / it will send SMS
תְּמַסְרֵר
temasrer
she / it will send SMS
יְמַסְרְרוּ
yemasreru
they m. will send SMS
תְּמַסְרֵרְנָה
temasrerna
they f. will send SMS
In modern language, the masculine form is generally used:
יְמַסְרְרוּ yemasreru
Imperative
מַסְרֵר!‏
masrer!
(to a man) send SMS!
מַסְרְרִי!‏
masreri!
(to a woman) send SMS!
מַסְרְרוּ!‏
masreru!
(to men) send SMS!
מַסְרֵרְנָה!‏
masrerna!
(to women) send SMS!
In modern language, the masculine form is generally used:
מַסְרְרוּ!‏ masreru!
Infinitive
לְמַסְרֵר
lemasrer
to send SMS

Passive forms Binyan Pu'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מְמֻסְרָר ~ ממוסרר
memusrar
I am / you m. sg. are / he / it is sent SMS
מְמֻסְרֶרֶת ~ ממוסררת
memusreret
I am / you f. sg. are / she / it is sent SMS
מְמֻסְרָרִים ~ ממוסררים
memusrarim
we / you m. pl. / they m. are sent SMS
מְמֻסְרָרוֹת ~ ממוסררות
memusrarot
we / you f. pl. / they f. are sent SMS
Past tense1st
מֻסְרַרְתִּי ~ מוסררתי
musrarti
I was sent SMS
מֻסְרַרְנוּ ~ מוסררנו
musrarnu
we were sent SMS
2nd
מֻסְרַרְתָּ ~ מוסררת
musrarta
you m. sg. were sent SMS
מֻסְרַרְתְּ ~ מוסררת
musrart
you f. sg. were sent SMS
מֻסְרַרְתֶּם ~ מוסררתם
musrartem
you m. pl. were sent SMS
The ending is usually unstressed in spoken language:
מֻסְרַרְתֶּם ~ מוסררתם musrartem
מֻסְרַרְתֶּן ~ מוסררתן
musrarten
you f. pl. were sent SMS
The ending is usually unstressed in spoken language:
מֻסְרַרְתֶּן ~ מוסררתן musrarten
3rd
מֻסְרַר ~ מוסרר
musrar
he / it was sent SMS
מֻסְרְרָה ~ מוסררה
musrera
she / it was sent SMS
מֻסְרְרוּ ~ מוסררו
musreru
they were sent SMS
Future tense1st
אֲמֻסְרַר ~ אמוסרר
amusrar
I will be sent SMS
נְמֻסְרַר ~ נמוסרר
nemusrar
we will be sent SMS
2nd
תְּמֻסְרַר ~ תמוסרר
temusrar
you m. sg. will be sent SMS
תְּמֻסְרְרִי ~ תמוסררי
temusreri
you f. sg. will be sent SMS
תְּמֻסְרְרוּ ~ תמוסררו
temusreru
you m. pl. will be sent SMS
תְּמֻסְרַרְנָה ~ תמוסררנה
temusrarna
you f. pl. will be sent SMS
In modern language, the masculine form is generally used:
תְּמֻסְרְרוּ ~ תמוסררו temusreru
3rd
יְמֻסְרַר ~ ימוסרר
yemusrar
he / it will be sent SMS
תְּמֻסְרַר ~ תמוסרר
temusrar
she / it will be sent SMS
יְמֻסְרְרוּ ~ ימוסררו
yemusreru
they m. will be sent SMS
תְּמֻסְרַרְנָה ~ תמוסררנה
temusrarna
they f. will be sent SMS
In modern language, the masculine form is generally used:
יְמֻסְרְרוּ ~ ימוסררו yemusreru
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: