pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לִרְחוֹב https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: ר - ח - ב

The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to be wide; to widen, to spread out
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
רָחָב
rachav
I am / you m. sg. are / he / it is wide
רְחָבָה
rechava
I am / you f. sg. are / she / it is wide
רְחָבִים
rechavim
we / you m. pl. / they m. are wide
רְחָבוֹת
rechavot
we / you f. pl. / they f. are wide
Past tense1st
רָחַבְתִּי
rachavti
I was wide
רָחַבְנוּ
rachavnu
we were wide
2nd
רָחַבְתָּ
rachavta
you m. sg. were wide
רָחַבְתְּ
rachavt
you f. sg. were wide
רְחַבְתֶּם
rechavtem
you m. pl. were wide
The ending is usually unstressed in spoken language:
רָחַבְתֶּם rachavtem
רְחַבְתֶּן
rechavten
you f. pl. were wide
The ending is usually unstressed in spoken language:
רָחַבְתֶּן rachavten
3rd
רָחַב
rachav
he / it was wide
רָחֲבָה
rachava
she / it was wide
רָחֲבוּ
rachavu
they were wide
Future tense1st
אֶרְחַב
erchav
I will be wide
נִרְחַב
nirchav
we will be wide
2nd
תִּרְחַב
tirchav
you m. sg. will be wide
תִּרְחֲבִי
tirchavi
you f. sg. will be wide
תִּרְחֲבוּ
tirchavu
you m. pl. will be wide
תִּרְחַבְנָה
tirchavna
you f. pl. will be wide
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּרְחֲבוּ tirchavu
3rd
יִרְחַב
yirchav
he / it will be wide
תִּרְחַב
tirchav
she / it will be wide
יִרְחֲבוּ
yirchavu
they m. will be wide
תִּרְחַבְנָה
tirchavna
they f. will be wide
In modern language, the masculine form is generally used:
יִרְחֲבוּ yirchavu
Imperative
רְחַב!‏
rechav!
(to a man) be wide!
רַחֲבִי!‏
rachavi!
(to a woman) be wide!
רַחֲבוּ!‏
rachavu!
(to men) be wide!
רְחַבְנָה!‏
rechavna!
(to women) be wide!
In modern language, the masculine form is generally used:
רַחֲבוּ!‏ rachavu!
Infinitive
לִרְחֹב ~ לרחוב
lirchov
to be wide
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הַרְחָבָה
harchava
ר - ח - בNoun – haktala pattern, feminineexpansion, widening
מֶרְחָב
merchav
ר - ח - בNoun – miktal pattern, masculinespace (esp. a wide open space), room
נִרְחָב
nirchav
ר - ח - בAdjective – niktal patterncomprehensive, wide-scale
רוֹחַב
rochav
ר - ח - בNoun – kotel pattern, masculinewidth
רָחָב
rachav
ר - ח - בAdjective – katal patternwide, vast
לְהַרְחִיב
leharchiv
ר - ח - בVerb – hif'ilto widen, to expand something
לְהִתְרַחֵב
lehitrachev
ר - ח - בVerb – hitpa'elto expand, to become wider
רְחָבָה
rechava
ר - ח - בNoun – ktala pattern, feminineplaza, yard, square
רְחוֹב
rechov
ר - ח - בNoun – ktol pattern, masculinestreet
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: