pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהַקְסִים https://www.pealim.com

Verb – HIF'IL

Root: ק - ס - ם

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

to enchant, to charm

Active forms Binyan Hif'il

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מַקְסִים
maksim
I / you m. sg. / he / it enchant(s)
מַקְסִימָה
maksima
I / you f. sg. / she / it enchant(s)
מַקְסִימִים
maksimim
we / you m. pl. / they m. enchant
מַקְסִימוֹת
maksimot
we / you f. pl. / they f. enchant
Past tense1st
הִקְסַמְתִּי
hiksamti
I enchanted
הִקְסַמְנוּ
hiksamnu
we enchanted
2nd
הִקְסַמְתָּ
hiksamta
you m. sg. enchanted
הִקְסַמְתְּ
hiksamt
you f. sg. enchanted
הִקְסַמְתֶּם
hiksamtem
you m. pl. enchanted
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִקְסַמְתֶּם hiksamtem
הִקְסַמְתֶּן
hiksamten
you f. pl. enchanted
The ending is usually unstressed in spoken language:
הִקְסַמְתֶּן hiksamten
3rd
הִקְסִים
hiksim
he / it enchanted
הִקְסִימָה
hiksima
she / it enchanted
הִקְסִימוּ
hiksimu
they enchanted
Future tense1st
אַקְסִים
aksim
I will enchant
נַקְסִים
naksim
we will enchant
2nd
תַּקְסִים
taksim
you m. sg. will enchant
תַּקְסִימִי
taksimi
you f. sg. will enchant
תַּקְסִימוּ
taksimu
you m. pl. will enchant
תַּקְסֵמְנָה
taksemna
you f. pl. will enchant
In modern language, the masculine form is generally used:
תַּקְסִימוּ taksimu
3rd
יַקְסִים
yaksim
he / it will enchant
תַּקְסִים
taksim
she / it will enchant
יַקְסִימוּ
yaksimu
they m. will enchant
תַּקְסֵמְנָה
taksemna
they f. will enchant
In modern language, the masculine form is generally used:
יַקְסִימוּ yaksimu
Imperative
הַקְסֵם!‏
haksem!
(to a man) enchant!
הַקְסִימִי!‏
haksimi!
(to a woman) enchant!
הַקְסִימוּ!‏
haksimu!
(to men) enchant!
הַקְסֵמְנָה!‏
haksemna!
(to women) enchant!
In modern language, the masculine form is generally used:
הַקְסִימוּ!‏ haksimu!
Infinitive
לְהַקְסִים
lehaksim
to enchant

Passive forms Binyan Huf'al

Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
מֻקְסָם ~ מוקסם
muksam
I am / you m. sg. are / he / it is enchanted
מֻקְסֶמֶת ~ מוקסמת
muksemet
I am / you f. sg. are / she / it is enchanted
מֻקְסָמִים ~ מוקסמים
muksamim
we / you m. pl. / they m. are enchanted
מֻקְסָמוֹת ~ מוקסמות
muksamot
we / you f. pl. / they f. are enchanted
Past tense1st
הֻקְסַמְתִּי ~ הוקסמתי
huksamti
I was enchanted
הֻקְסַמְנוּ ~ הוקסמנו
huksamnu
we were enchanted
2nd
הֻקְסַמְתָּ ~ הוקסמת
huksamta
you m. sg. were enchanted
הֻקְסַמְתְּ ~ הוקסמת
huksamt
you f. sg. were enchanted
הֻקְסַמְתֶּם ~ הוקסמתם
huksamtem
you m. pl. were enchanted
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻקְסַמְתֶּם ~ הוקסמתם huksamtem
הֻקְסַמְתֶּן ~ הוקסמתן
huksamten
you f. pl. were enchanted
The ending is usually unstressed in spoken language:
הֻקְסַמְתֶּן ~ הוקסמתן huksamten
3rd
הֻקְסַם ~ הוקסם
huksam
he / it was enchanted
הֻקְסְמָה ~ הוקסמה
huksema
she / it was enchanted
הֻקְסְמוּ ~ הוקסמו
huksemu
they were enchanted
Future tense1st
אֻקְסַם ~ אוקסם
uksam
I will be enchanted
נֻקְסַם ~ נוקסם
nuksam
we will be enchanted
2nd
תֻּקְסַם ~ תוקסם
tuksam
you m. sg. will be enchanted
תֻּקְסְמִי ~ תוקסמי
tuksemi
you f. sg. will be enchanted
תֻּקְסְמוּ ~ תוקסמו
tuksemu
you m. pl. will be enchanted
תֻּקְסַמְנָה ~ תוקסמנה
tuksamna
you f. pl. will be enchanted
In modern language, the masculine form is generally used:
תֻּקְסְמוּ ~ תוקסמו tuksemu
3rd
יֻקְסַם ~ יוקסם
yuksam
he / it will be enchanted
תֻּקְסַם ~ תוקסם
tuksam
she / it will be enchanted
יֻקְסְמוּ ~ יוקסמו
yuksemu
they m. will be enchanted
תֻּקְסַמְנָה ~ תוקסמנה
tuksamna
they f. will be enchanted
In modern language, the masculine form is generally used:
יֻקְסְמוּ ~ יוקסמו yuksemu
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
קָסוּם
kasum
ק - ס - םAdjective – katul patternmagical, enchanted
קֶסֶם
kesem
ק - ס - םNoun – ketel pattern, masculinesorcery, magic
לִקְסוֹם
liksom
ק - ס - םVerb – pa'alto enchant, to captivate
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: