Verb – HIF'IL
Root: פ - שׁ - ל
This root does not have any special conjugation properties.
Click the speaker icon next to any Hebrew form to hear its pronunciation.
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 מַפְשִׁיל mafshil I / you m. sg. / he / it roll(s) up | 🔊 מַפְשִׁילָה mafshila I / you f. sg. / she / it roll(s) up | 🔊 מַפְשִׁילִים mafshilim we / you m. pl. / they m. roll up | 🔊 מַפְשִׁילוֹת mafshilot we / you f. pl. / they f. roll up | |
| Past tense | 1st | 🔊 הִפְשַׁלְתִּי hifshalti I rolled up | 🔊 הִפְשַׁלְנוּ hifshalnu we rolled up | ||
| 2nd | 🔊 הִפְשַׁלְתָּ hifshalta you m. sg. rolled up | 🔊 הִפְשַׁלְתְּ hifshalt you f. sg. rolled up | 🔊 הִפְשַׁלְתֶּם hifshaltem you m. pl. rolled up The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הִפְשַׁלְתֶּם hifshaltem | 🔊 הִפְשַׁלְתֶּן hifshalten you f. pl. rolled up The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הִפְשַׁלְתֶּן hifshalten | |
| 3rd | 🔊 הִפְשִׁיל hifshil he / it rolled up | 🔊 הִפְשִׁילָה hifshila she / it rolled up | 🔊 הִפְשִׁילוּ hifshilu they rolled up | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אַפְשִׁיל afshil I will roll up | 🔊 נַפְשִׁיל nafshil we will roll up | ||
| 2nd | 🔊 תַּפְשִׁיל tafshil you m. sg. will roll up | 🔊 תַּפְשִׁילִי tafshili you f. sg. will roll up | 🔊 תַּפְשִׁילוּ tafshilu you m. pl. will roll up | 🔊 תַּפְשֵׁלְנָה tafshelna you f. pl. will roll up In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תַּפְשִׁילוּ tafshilu | |
| 3rd | 🔊 יַפְשִׁיל yafshil he / it will roll up | 🔊 תַּפְשִׁיל tafshil she / it will roll up | 🔊 יַפְשִׁילוּ yafshilu they m. will roll up | 🔊 תַּפְשֵׁלְנָה tafshelna they f. will roll up In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יַפְשִׁילוּ yafshilu | |
| Imperative | 🔊 הַפְשֵׁל! hafshel! (to a man) roll up! | 🔊 הַפְשִׁילִי! hafshili! (to a woman) roll up! | 🔊 הַפְשִׁילוּ! hafshilu! (to men) roll up! | 🔊 הַפְשֵׁלְנָה! hafshelna! (to women) roll up! In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 הַפְשִׁילוּ! hafshilu! | |
| Infinitive | 🔊 לְהַפְשִׁיל lehafshil to roll up | ||||
| Verb form | Person | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
| Present tense / Participle | 🔊 מֻפְשָׁל ~ מופשל mufshal I am / you m. sg. are / he / it is rolled up | 🔊 מֻפְשֶׁלֶת ~ מופשלת mufshelet I am / you f. sg. are / she / it is rolled up | 🔊 מֻפְשָׁלִים ~ מופשלים mufshalim we / you m. pl. / they m. are rolled up | 🔊 מֻפְשָׁלוֹת ~ מופשלות mufshalot we / you f. pl. / they f. are rolled up | |
| Past tense | 1st | 🔊 הֻפְשַׁלְתִּי ~ הופשלתי hufshalti I was rolled up | 🔊 הֻפְשַׁלְנוּ ~ הופשלנו hufshalnu we were rolled up | ||
| 2nd | 🔊 הֻפְשַׁלְתָּ ~ הופשלת hufshalta you m. sg. were rolled up | 🔊 הֻפְשַׁלְתְּ ~ הופשלת hufshalt you f. sg. were rolled up | 🔊 הֻפְשַׁלְתֶּם ~ הופשלתם hufshaltem you m. pl. were rolled up The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הֻפְשַׁלְתֶּם ~ הופשלתם hufshaltem | 🔊 הֻפְשַׁלְתֶּן ~ הופשלתן hufshalten you f. pl. were rolled up The ending is usually unstressed in spoken language: 🔊 הֻפְשַׁלְתֶּן ~ הופשלתן hufshalten | |
| 3rd | 🔊 הֻפְשַׁל ~ הופשל hufshal he / it was rolled up | 🔊 הֻפְשְׁלָה ~ הופשלה hufshela she / it was rolled up | 🔊 הֻפְשְׁלוּ ~ הופשלו hufshelu they were rolled up | ||
| Future tense | 1st | 🔊 אֻפְשַׁל ~ אופשל ufshal I will be rolled up | 🔊 נֻפְשַׁל ~ נופשל nufshal we will be rolled up | ||
| 2nd | 🔊 תֻּפְשַׁל ~ תופשל tufshal you m. sg. will be rolled up | 🔊 תֻּפְשְׁלִי ~ תופשלי tufsheli you f. sg. will be rolled up | 🔊 תֻּפְשְׁלוּ ~ תופשלו tufshelu you m. pl. will be rolled up | 🔊 תֻּפְשַׁלְנָה ~ תופשלנה tufshalna you f. pl. will be rolled up In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 תֻּפְשְׁלוּ ~ תופשלו tufshelu | |
| 3rd | 🔊 יֻפְשַׁל ~ יופשל yufshal he / it will be rolled up | 🔊 תֻּפְשַׁל ~ תופשל tufshal she / it will be rolled up | 🔊 יֻפְשְׁלוּ ~ יופשלו yufshelu they m. will be rolled up | 🔊 תֻּפְשַׁלְנָה ~ תופשלנה tufshalna they f. will be rolled up In modern language, the masculine form is generally used: 🔊 יֻפְשְׁלוּ ~ יופשלו yufshelu | |
| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 🔊 לְפַשֵּׁלlefashel | פ - שׁ - ל | Verb – pi'el | to fail, to screw up (slang) |
| 🔊 לְהִתְפַשֵּׁלlehitfashel | פ - שׁ - ל | Verb – hitpa'el | to fail (slang); to be embarrassed, to find oneself in an awkward situation (slang) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."