pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהִימָּחוֹת https://www.pealim.com

Verb – NIF'AL

Root: מ - ח - ה

The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.

The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to be obliterated, exterminated
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
נִמְחֶה
nimche
I am / you m. sg. are / he / it is obliterated
נִמְחֵית
nimchet
I am / you f. sg. are / she / it is obliterated
נִמְחִים
nimchim
we / you m. pl. / they m. are obliterated
נִמְחוֹת
nimchot
we / you f. pl. / they f. are obliterated
Past tense1st
נִמְחֵיתִי
nimcheti
I was obliterated
נִמְחֵינוּ
nimchenu
we were obliterated
2nd
נִמְחֵיתָ
nimcheta
you m. sg. were obliterated
נִמְחֵית
nimchet
you f. sg. were obliterated
נִמְחֵיתֶם
nimchetem
you m. pl. were obliterated
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִמְחֵיתֶם nimchetem
נִמְחֵיתֶן
nimcheten
you f. pl. were obliterated
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִמְחֵיתֶן nimcheten
3rd
נִמְחָה
nimcha
he / it was obliterated
נִמְחֲתָה
nimchata
she / it was obliterated
נִמְחוּ
nimchu
they were obliterated
Future tense1st
אֶמָּחֶה
emache
I will be obliterated
נִמָּחֶה ~ נימחה
nimache
we will be obliterated
2nd
תִּמָּחֶה ~ תימחה
timache
you m. sg. will be obliterated
תִּמָּחִי ~ תימחי
timachi
you f. sg. will be obliterated
תִּמָּחוּ ~ תימחו
timachu
you m. pl. will be obliterated
תִּמָּחֶינָה ~ תימחינה
timachena
you f. pl. will be obliterated
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּמָּחוּ ~ תימחו timachu
3rd
יִמָּחֶה ~ יימחה
yimache
he / it will be obliterated
תִּמָּחֶה ~ תימחה
timache
she / it will be obliterated
יִמָּחוּ ~ יימחו
yimachu
they m. will be obliterated
תִּמָּחֶינָה ~ תימחינה
timachena
they f. will be obliterated
In modern language, the masculine form is generally used:
יִמָּחוּ ~ יימחו yimachu
Imperative
הִמָּחֵה!‏ ~ הימחה!‏
himache!
(to a man) be obliterated!
הִמָּחִי!‏ ~ הימחי!‏
himachi!
(to a woman) be obliterated!
הִמָּחוּ!‏ ~ הימחו!‏
himachu!
(to men) be obliterated!
הִמָּחֶינָה!‏ ~ הימחינה!‏
himachena!
(to women) be obliterated!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִמָּחוּ!‏ ~ הימחו!‏ himachu!
Infinitive
לְהִמָּחוֹת ~ להימחות
lehimachot
to be obliterated
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הִתְמַחוּת
hitmachut
מ - ח - הNoun – hitkattlut pattern, femininespecialisation; apprenticeship, internship
מוּמְחֶה
mumche
מ - ח - הNoun – muktal pattern, masculineexpert, specialist
מְחָאָה
mecha'a
מ - ח - אNoun – ktala pattern, feminineprotest
לִמְחוֹת
limchot
מ - ח - הVerb – pa'alto protest, to object; to erase, to obliterate
לְמַחוֹת
lemachot
מ - ח - הVerb – pi'elto protest, to object (formal)
לְהִתְמַחוֹת
lehitmachot
מ - ח - הVerb – hitpa'elto specialise
מִתְמַחֶה
mitmache
מ - ח - הNoun – mitkattel pattern, masculineintern, resident, trainee
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: