Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מָרִיר | מ - ר - ר | Adjetivo – modelo katil | amargo (un poco) |
לְהָמֵר | מ - ר - ר | Verbo – hif'il | llorar amargamente (arcaico); amargar la vida de alguién (arcaico) |
לְמָרֵר | מ - ר - ר | Verbo – pi'el | amargar |
מַר | מ - ר - ר | Adjetivo – modelo kal | amargo |
מַשָּׂא | מ - שׂ - א | Sustantivo – modelo miktal, masculino | carga |
מַשָּׂאִית | מ - שׂ - א | Sustantivo – femenino | camión |
לְהַמְשִׂיג | מ - שׂ - ג | Verbo – hif'il | conceptualizar |
מַשֶּׁהוּ | - | Pronombre | alguna cosa, algo |
מְשׁוּפְשָׁף | - | Adjetivo | gastado; pulido, cepillado; sazonado, experimentado, con experiencia (coloq.) |
לִמְשׁוֹחַ | מ - שׁ - ח | Verbo – pa'al | cubrir con aceite, ungir |
מִשְׁחָה | מ - שׁ - ח | Sustantivo – modelo kitla, femenino | ungüento, pomada |
מָשִׁיחַ | מ - שׁ - ח | Sustantivo – modelo katil, masculino | Mesías |
לִמְשׁוֹת | מ - שׁ - ה | Verbo – pa'al | sacar (del agua) |
מֶשִׁי | מ - שׁ - ה | Sustantivo – modelo ketel, masculino | seda |
לְהִימָּשׁוֹת | מ - שׁ - ה | Verbo – nif'al | ser sacado (del agua) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.