pealim.com
  • ืžื™ืœื•ืŸ
    • ืžื™ืœื•ืช ื™ื—ืก
    • ืžืกืคืจื™ื ืžื•ื ื™ื
    • ื›ืœ ื”ืžื™ืœื™ื
  • ื‘ื ืื™
  • ืžืืžืจื™ื
    • ืื•ื“ื•ืชื™ื ื•
  • ืฉืคื”
    • English
    • ะ ัƒััะบะธะน
    • Espaรฑol
    • ืขื‘ืจื™ืช
  • ืขื•ื“
    • ื”ืขื“ืคื•ืช
    • ืชืŸ ืœื ื• ืžืฉื•ื‘!

ื”ื ื˜ื™ื™ื” ืฉืœ ื›ึผึถืœึถื‘ https://www.pealim.com

ืฉื ืขืฆื โ€“ ืžืฉืงืœ ืงึถื˜ึถืœ, ื–ื›ืจ

ืฉื•ืจืฉ: ื› - ืœ - ื‘

ืœืฉื•ืจืฉ ื”ื ืดืœ ืื™ืŸ ืžืืคื™ื™ื ื™ ื ื˜ื™ื™ื” ืžื™ื•ื—ื“ื™ื.

ืžืฉืžืขื•ืช

๐Ÿ• dog

ืฆื•ืจื•ืช ืœืœื ื›ื™ื ื•ื™ื™ ื’ื•ืฃ

ื™ื—ื™ื“ืจื‘ื™ื
ื ืคืจื“
ื›ึผึถืœึถื‘
kelev
dog
ื›ึผึฐืœึธื‘ึดื™ื
klavim
dogs
ื ืกืžืš
ื›ึผึถืœึถื‘ึพ
kelev-
dog of ...
ื›ึผึทืœึฐื‘ึตื™ึพ
kalvei-
dogs of ...

ืฆื•ืจื•ืช ืขื ื›ื™ื ื•ื™ื™ ื’ื•ืฃ

ืžืกืคืจ ืฉื ืขืฆืื’ื•ืฃื™ื—ื™ื“ืจื‘ื™ื
ื–ื›ืจื ืงื‘ื”ื–ื›ืจื ืงื‘ื”
ื™ื—ื™ื“ืจืืฉื•ืŸ
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึดื™
kalbi
my dog
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึตื ื•ึผ
kalbenu
our dog
ืฉื ื™
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึฐืšึธ
kalbecha
your m. sg. dog
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึตืšึฐ
kalbech
your f. sg. dog
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึฐื›ึถื
kalbechem
your m. pl. dog
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึฐื›ึถืŸ
kalbechen
your f. pl. dog
ืฉืœื™ืฉื™
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผื•ึน
kalbo
his / its dog
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึธื”ึผ
kalba(h)
her / its dog
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึธื
kalbam
their m. dog
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึธืŸ
kalban
their f. dog
ืจื‘ื™ืืจืืฉื•ืŸ
ื›ึผึฐืœึธื‘ึทื™ ~ ื›ืœื‘ื™ื™
klavay
my dogs
ื›ึผึฐืœึธื‘ึตื™ื ื•ึผ
klaveinu
our dogs
ืฉื ื™
ื›ึผึฐืœึธื‘ึถื™ืšึธ
klavecha
your m. sg. dogs
ื›ึผึฐืœึธื‘ึทื™ึดืšึฐ ~ ื›ืœื‘ื™ื™ืš
klavayich
your f. sg. dogs
ื›ึผึทืœึฐื‘ึตื™ื›ึถื
kalveichem
your m. pl. dogs
ื›ึผึทืœึฐื‘ึตื™ื›ึถืŸ
kalveichen
your f. pl. dogs
ืฉืœื™ืฉื™
ื›ึผึฐืœึธื‘ึธื™ื•
klavav
his / its dogs
ื›ึผึฐืœึธื‘ึถื™ื”ึธ
klaveha
her / its dogs
ื›ึผึทืœึฐื‘ึตื™ื”ึถื
kalveihem
their m. dogs
ื›ึผึทืœึฐื‘ึตื™ื”ึถืŸ
kalveihen
their f. dogs
 * ืœื—ืฅ ืขืœ ืื• ื”ื–ื– ืืช ืกืžืŸ ื”ืขื›ื‘ืจ ืžืขืœ ืœืฆื•ืจื•ืช ื”ืžืกื•ืžื ื•ืช ื‘ื›ื•ื›ื‘ื™ืช ื‘ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืขื•ื“.

ืจืื” ื’ื

ืžื™ืœื”ืฉื•ืจืฉื—ืœืง ื“ื™ื‘ืจืžืฉืžืขื•ืช
ืœึฐื”ึทื›ึฐืœึดื™ื‘
lehachliv
ื› - ืœ - ื‘ืคื•ืขืœ โ€“ ื”ึดืคึฐืขึดื™ืœto staple; to tack, baste (sewing)
ื›ึผึทืœึฐื‘ึผึธื”
kalba
ื› - ืœ - ื‘ืฉื ืขืฆื โ€“ ืžืฉืงืœ ืงึทื˜ึฐืœึธื”, ื ืงื‘ื”bitch, female dog
ื›ึผึฐืœึทื‘ึฐืœึทื‘
klavlav
ื› - ืœ - ื‘ืฉื ืขืฆื โ€“ ืžืฉืงืœ ืงึฐื˜ึทืœึฐื˜ึทืœ, ื–ื›ืจpuppy, little dog
ื›ึผึฐืœึดื™ื‘
kliv
ื› - ืœ - ื‘ืฉื ืขืฆื โ€“ ืžืฉืงืœ ืงึฐื˜ึดื™ืœ, ื–ื›ืจstaple
ืžึทื›ึฐืœึตื‘
machlev
ื› - ืœ - ื‘ืฉื ืขืฆื โ€“ ืžืฉืงืœ ืžึทืงึฐื˜ึตืœ, ื–ื›ืจstapler
ืžื“ื™ื ื™ื•ืช ื”ืคืจื˜ื™ื•ืชืื•ื“ื•ืช ื”ืืชืจFacebook Twitter

ืžืฉื•ื‘

ื›ื™ืฆื“ ืืคืฉืจ ืœืฉืคืจ ืืช pealim.com? ื‘ื‘ืงืฉื” ืืœ ืชื”ืกืกื• ืœื”ื‘ื™ืข ืืช ื“ืขืชื›ื.
ืชื•ื“ื” ืœืš! ื”ื•ื“ืขืชืš ื ืฉืœื—ื”. ืื ื• ื ืงืจื ืืช ื”ื”ื•ื“ืขื” ื•ื ืขื ื” ื‘ืžื™ื“ื” ื•ื”ื“ื‘ืจ ื™ืชืืคืฉืจ.

ืœืฆืขืจื™ื ื• ืื™ืŸ ืืคืฉืจื•ืช ืœืฉืœื•ื— ืืช ื”ื•ื“ืขืชืš. ืื ื• ืžื ืกื™ื ืœืคืชื•ืจ ืืช ื”ืชืงืœื” ื‘ื”ืงื“ื.

ื‘ื™ื ืชื™ื™ื, ื™ืฉ ื‘ืืคืฉืจื•ืชืš ืœื”ืฉืื™ืจ ื”ื•ื“ืขื” ื‘ื“ืค ืฉืœื ื• ื‘ืคื™ื™ืกื‘ื•ืง.

ื”ืขื“ืคื•ืช

ืชืฆื•ื’ืช ื›ืชื™ื‘ ื‘ืขื‘ืจื™ืช:

ืชืขืชื™ืง ืœื˜ื™ื ื™